最新投稿

ネットスラング

ちょっと待てい!は英語で?スラングの使い方を解説!( )3′)

 

こんにちは!ぐれんです!┗(^o^ )┓三

皆さん、今日も元気に英語を学びましょう😊

お笑い芸人の千鳥さんがよく使う「ちょっと待てい!」、これを英語でどう言うのか気になりませんか?

今回は、一般的な言い回しよりも、スラングっぽい表現を中心に解説していきます!

 

本記事のポイント

  • 「ちょっと待てい!」の英語表現
  • スラングを使った言い方
  • 実際の使い方と例文

 

\ 合わせて読むと効果倍増 /

「ちょっと待てい!」の英語表現

「ちょっと待てい!」を英語に翻訳すると、いくつかの表現が考えられます。

一般的な言い方としては、「Wait a minute!」「Hold on!」が使えますが、今回はスラングっぽい表現に注目します。

ぐれん
ぐれん
もちろん、上記の表現でも十分に会話で使えますよ😃

 

スラングを使った言い方

次に、スラングを使った言い方を紹介します。

友達同士やカジュアルな場面で使える表現として、以下のものがあります:

  • Hold up!(ちょっと待てい!)
  • Hang on a sec!(ちょっと待ってくれ!)
  • Wait up!(待ってくれ!)
  • Slow your roll!(落ち着けよ!)
  • Chill for a sec!(ちょっと落ち着け!)

これらの表現は、友達同士の会話やカジュアルなシチュエーションでよく使われます!

 

例文で学ぶ「ちょっと待てい!」の使い方

次に、「ちょっと待てい!」の使い方を例文で見てみましょう。

友達同士の会話で:

A: So, last night a UFO landed in my backyard, and we ended up having a BBQ with the aliens. Then after that...
(A: 昨夜、俺ん家の裏庭にUFOが着陸したから、流れでエイリアンとバーベキューしたんだけど、その後にさ……。)

B: Hold up!
(B: ちょっと待てい!)

メモ

「Hold up!」は、驚きや疑念を表現するために使われるスラングで、日本語の「ちょっと待てい!」に近いニュアンスで使えますね。

さくら
さくら
Hold up! って強盗が銃を構えて言う印象があるよね。

それが、日常のワンシーンでも気軽に使えるんだよww
ぐれん
ぐれん

まとめ

いかがでしたか?「ちょっと待てい!」を英語で表現するスラングを理解していただけたでしょうか?😊

英語学習を通して、カジュアルな表現もどんどん取り入れて、自然な会話ができるようになりましょう!

こういった知識は、僕のおすすめする先生から英文法を1から体系的に学んでいくことで自然と身につきます。

より詳しく学ぶには、こちらのページをチェックしてくださいね!

▶️ 英語学習メルマガ The Planet Japanとは?

次回も一緒に楽しく英語を学びましょう😊✨

 

 

\ この記事が役立ったらシェアしてね /

  • この記事を書いた人

ぐれん

社会人2年目の紅蓮(ぐれん)です!いつか海外でお仕事をしたくて、役に立つ英語情報を集めています。 英会話はまさぽんさんから教わっています。

※当ブログの記事はすべて、英検1級保持者であり、7年以上の英語指導歴がある講師が監修を努めています。初心者や中級者に役立つ実践的なアドバイスを提供します。

-ネットスラング