最新投稿

ネットスラング

「メンヘラ」は英語で?使い方や関連フレーズも一挙解説!(╹◡<)⌒☆

 

こんにちは!ぐれんです!₍ᐢ.ˬ.ᐡ₎ .ᐟ

今回は「メンヘラ」という言葉について、英語での表現や関連フレーズを詳しく解説していきます🥺✨

 

本記事のポイント

  • 「メンヘラ」の英語表現を学べる!
  • 関連フレーズやシチュエーションも解説!
  • 海外でのメンヘラの印象についても紹介!

 

\ 合わせて読むと効果倍増 /

メンヘラの意味と英語表現


「メンヘラ」とは、日本でよく使われるスラングで、メンタルヘルスに問題を抱える人を指します。

この言葉はインターネット掲示板から生まれ、今では広く知られています。

英語では、この表現に直訳はありませんが、以下のようなフレーズで表現されることが多いです。

ぐれん
ぐれん
メンヘラという言葉は、日本では一般的に使われていますが、英語にはちょっと違うニュアンスで伝わるかもしれませんね!

 

英語での表現例

  • Mentally unstable(精神的に不安定)

She seems mentally unstable.
(彼女は精神的に不安定に見える)

ぐれん
ぐれん
この表現は、相手が予測不能な行動を取るときや感情の起伏が激しいと感じるときに使います。たとえば、急に泣き出したり怒り出したりする場合です。ちょっとセンシティブな表現なので、使うときは注意が必要ですね!
  • Emotionally fragile(感情的に脆い)

He is emotionally fragile.
(彼は感情的に脆い)

ぐれん
ぐれん
感情的に脆い人を指すときに使います。例えば、簡単なことで傷ついたり、感情的に打たれ弱いときに使います。友人が最近辛い出来事を経験している場合、相手を気遣うために使うことがあります。
  • Psychologically distressed(心理的に苦しんでいる)

She is psychologically distressed.
(彼女は心理的に苦しんでいる)

ぐれん
ぐれん
深刻な心理的問題やストレスを抱えている場合に使います。長期的なストレスやトラウマが原因で精神的に苦しんでいる人を表現するのに適しています。

 

メンヘラ関連のフレーズ

メンヘラの人に関連する英語のフレーズをいくつか紹介します。

これらのフレーズは、日常会話で使われることが多いです。

  • Having a breakdown(精神的に参っている)

She is having a breakdown.
(彼女は精神的に参っています)

ぐれん
ぐれん
この表現は、極度のストレスやプレッシャーで精神的に崩れてしまう状況を指します。例えば、仕事で大きな失敗をしてしまったり、個人的な問題で心が折れてしまうときに使います。
  • Needs emotional support(感情的な支援が必要)

He needs emotional support.
(彼は感情的な支援が必要です)

ぐれん
ぐれん
感情的に支えてくれる人が必要なときに使います。例えば、失恋した友人に対して使うことが多いです。感情的な支えがあると、人は強くなれるものです。
  • Struggling with mental health(メンタルヘルスに苦しんでいる)

She is struggling with mental health issues.
(彼女はメンタルヘルスに苦しんでいます)

ぐれん
ぐれん
この表現は、うつ病や不安症などのメンタルヘルスの問題に直面している人を指します。友人や家族がこのような問題に直面しているときに使うと、理解と共感を示すことができます。
  • Feeling overwhelmed(圧倒されている)

I am feeling overwhelmed with work and personal issues.
(仕事や個人的な問題で圧倒されています)

ぐれん
ぐれん
多くの責任や問題に圧倒されているときに使います。例えば、仕事の締め切りや家庭の問題でストレスが溜まっているときです。こんなときは、誰かに話を聞いてもらうだけでも楽になりますよね。
  • Experiencing anxiety(不安を感じている)

She is experiencing severe anxiety.
(彼女はひどい不安を感じています)

ぐれん
ぐれん
強い不安感に悩まされているときに使います。試験前や大事なプレゼンの前など、多くの人が経験することです。不安を感じたら、深呼吸してリラックスしましょう!

 

メンヘラの人が海外でどう扱われているか?

海外では、メンタルヘルスに対する理解が深まってきています!

メンヘラの人々は以下のように扱われることが一般的です。

 

カウンセリングや治療

メンタルヘルスの問題に対する治療やカウンセリングを受けることが一般的です。

多くの企業や学校がメンタルヘルスサポートを提供しています。

例えば、アメリカでは多くの職場がEAP(Employee Assistance Program)を通じて、無料または低料金でカウンセリングを提供しています。

ぐれん
ぐれん
海外ではメンタルヘルスのサポートが充実していますね!日本も見習いたいところです🥺

 

サポートグループ

同じような経験を持つ人々と交流できるサポートグループが多く存在します。

これにより、孤独感を軽減し、支え合うことができます。

例えば、NAMI(National Alliance on Mental Illness)は、様々なサポートグループやリソースを提供しています。

ぐれん
ぐれん
サポートグループに参加すると、同じ経験を持つ人たちとつながることができ、心強いですね!

 

社会的な認識の向上

メンタルヘルスに関する啓発活動が盛んに行われており、偏見を減らす努力が続けられています。

毎年、メンタルヘルスアウェアネス月間(Mental Health Awareness Month)が開催され、メンタルヘルスに対する理解と支援を促進しています。

さくら
さくら
メンタルヘルスの認識向上は、全ての人にとって大切です。偏見を持つことなく、適切な接し方を心掛けてください。

 

まとめ

いかがでしたか?「メンヘラ」という言葉の意味や英語での表現、関連フレーズ、そして海外でのメンタルヘルスの扱いについて理解が深まったでしょうか?

メンタルヘルスの問題は誰にでも起こりうることなので、優しさと理解を持って接することが大切です🥹✨

ぐれん
ぐれん
みなさんも、自分や周りの人のメンタルヘルスを大切にしてくださいね!

こういった知識は、僕のおすすめする先生から英文法を1から体系的に学んでいくことで自然と身につきます。

より詳しく学ぶには、こちらのページをチェックしてくださいね!

▶️ 英語学習メルマガ The Planet Japanとは?

次回も一緒に楽しく英語を学びましょう😊✨

 

 

\ この記事が役立ったらシェアしてね /

  • この記事を書いた人

ぐれん

社会人2年目の紅蓮(ぐれん)です!いつか海外でお仕事をしたくて、役に立つ英語情報を集めています。 英会話はまさぽんさんから教わっています。

※当ブログの記事はすべて、英検1級保持者であり、7年以上の英語指導歴がある講師が監修を努めています。初心者や中級者に役立つ実践的なアドバイスを提供します。

-ネットスラング