前置詞“to / for / of”の意味をざっくりと解説します。というアイキャッチ画像

 

どうもこんにちは。
英会話の伝道師・まさぽんです。

 

このブログでは、英文法に関する記事を
いろいろとUPしていますが、
どれもこれも重要なので、チェックしておくと役に立つはずです!

 

 

・・・というわけで本日は、
前置詞「to / for / of」の使い分けについて
シンプルに解説していきます。

 

はい。あんまり細かい部分には、
言及しないつもりです。

 

前置詞って、複雑に考え始めると
ホントにキリが無くなってくるんですよ。
なのでざっくり押さえればOKです(^-^;

 

 

日本人向けの英文法学習のベースとなった
斎藤秀三郎の研究によると、
前置詞だけで10冊以上の分厚い書籍が創刊されているのですから・・・

 

その理屈を完璧にマスターするより、
ざっくり覚えて、あとはどんどん使ってみて
英語の感覚を掴むことが遥かに重要なのです。

 

僕もそうやって前置詞は覚えたし、
英語を話せるようになるためには、
何よりも「感覚」を掴むことが重要です。

 

こういった英文法の理屈というのは、
その「橋渡し役」「補助輪」的な役割なので、
適度に活用してみてください。

 

 

というわけで、”to” ”for” ”of” の
それぞれの意味と使い分けについて、
今からざっくりと解説していきますね。

 

 

“to” が持つ意味とは?

 

以前にも少し解説をしたのですが、
前置詞 “to” に含まれる基礎的な意味は、
「ゴール」という意識です。

 

toの持つニュアンスは「ゴールに達する方向」

すなわち、ゴールに向かって進むという
イメージを思い浮かべることによって、
この前置詞の持つ意味が分かります。

 

たとえば次の例文を見て下さい。

 

I went to the bookstore last Monday.
(僕は先週の月曜日、本屋行った。)

 

・・・いかがでしょう。
“to” の持つニュアンスが、
「~に」という目的意識にあることが
お分かりになるかと思います。

 

 

ちなみにこの“went” というのは、
動詞“go” の過去形ですが、
前置詞“to” とは非常に相性が良いです。

 

また、go以外では、

“tell(話す)”
“lend(貸す)”
“pass(手渡す)”
“send(送る)”
“give(与える)” 

などが、toと相性の良い動詞ですね。

 

これはなぜかと言ったら、
どれも「目的となる対象」があってこそ
成り立つ動詞だからです。

 

 

これは日本語でも同じことで、
たとえばあなたの同僚が・・・

 

つよし

僕は数分前に、資料を送った!

 

と何度も何度も言っていたら、
あなたはどう感じるでしょうか?

 

 

おそらくですが、きっと
こう感じるはずです。

 

あなた

・・・誰に?

 

 

すなわち、資料を誰に送ったのかを
知りたい衝動に駆られるわけですね。

 

社会人たるもの、
同僚とコミュニケーションを取る際に
「てにをは」くらいハッキリさせてくれ、
と言いたくなるはずです。

 

こういう時に重要な役割を果たすのが、
前置詞 “to” の働きなのです。

 

 

 

“for” が持つ意味とは?

 

こちらも以前の記事で解説しましたが、
改めて同じ図を載せておきますね。

 

forに含まれるニュアンスは「方向性」です

 

上記のイメージからわかるように、
“for” というのは “to” とは少し異なり、
「目的地・ゴール」を決めていません。

 

日本語に訳すと「~に」というよりは
「~のために」というのがしっくり来ます。

 

なので、目的は目的なのですが、
toのように明確な到達点がある訳ではなく、
そこに至るプロセスを重視しているのです。

 

 

ちなみに前置詞“for” と相性が良い動詞は、

“buy(買う)”
“make(作る)”
“find(見つける)”
“sing(歌う)”
“cook(料理する)”

などがあります。

 

なぜ、これらがforとの相性が良いかと言うと、
上記にあげた動詞はすべて、
「~のために何かをする」
という意味合いを持ち得るからです。

 

たとえば2つ目の“make” の場合、
何の目的もなく、何かを作りまくる人って
あんまりいませんよね。

 

たとえば「チョコレートを作る」とき、
必ずそこには、誰か食べる人を想定して、
真心を込めて作るわけです。

 

LOVEと書かれたチョコを手作りする女性

 

 

たとえば次の例文を見て下さい。

 

She made a chocolate for him on Valentine’s day.
(彼女は彼のためにバレンタインデーにチョコを作った。)

 

 

・・・とまあこんな感じです。

「チョコを作る」ことを重視しており、
そのチョコを実際に相手に届けたかどうかは
この文からは読み取れません。

 

つまり、forという前置詞はそれだけ、
「起点」に重きが置かれているということです。

 

 

その他の“for” の意味とは?

 

この前置詞forは、必ずしも
「~のために」とだけ訳すわけではなく、
他にも色んな用法があります。

 

たとえば次の例文。

 

He will take off a vacation for 2 weeks.
(彼は2週の休暇をとるつもりだ。)

 

ハンモックで休暇を満喫する男性

 

・・・こんな感じで、同じforであっても、
「~の間」という時を表す前置詞があるので、
意外と奥が深いわけですね(笑)

 

「forイコール “~のために”!!」と
機械的に丸暗記するだけでは、
到底立ち向かえない壁があるのです。

 

そのあたりを深く知りたい方は、
まさぽんのメルマガ講座を受けてみると
輪郭がハッキリするでしょう。

 

>> まさぽんのメルマガはこちら!
(無料で参加できるのでよかったらどうぞ)

 

 

“of” が持つ意味とは?

 

最初に重要なことをお伝えしますが、
“of” の持つ根源的な意味とは、
ずばり、「分離」「所有」です。

 

ofはしばしば「~を」と訳されがちですが、
場合によって「~で」になったり、
「~から」になったりします。

 

なので、一語一訳で覚えるよりも、
そのニュアンスをつかんだ方が分かりやすい、
というのを覚えておいて下さい。

 

 

まあこれだけだと分かりづらいと思うので、
次のイメージをよくご覧くださいませ。

 

前置詞ofの超絶分かりやすいイメージ図

 

・・・👆コレが何を示しているか?

 

つまり、何かが何かから出てきたり
もしくは元のサヤに戻ったりする
関係性を示しているのが “of” なのですね。

 

これはイメージだけで考えるよりも、
実際に例文を見た方が早く理解できます。

 

 

「所有」を表す “of”

 

たとえば、次の例文。

 

Do you remember the name of the company?
(君はその会社名前を憶えているかい?)

 

ここで使われている “of” は、
会社「の」名前といった感じで、
所属を表しているのが分かりますね。

 

 

名前が会社に所有されている、すなわち
その会社「の」名前ってことです。

 

「会社」という看板を掲げたビル

 

 

「分離」を表す “of”

 

また、前置詞 “of” には、
他にも「分離」という意味合いがあります。

 

たとえば次の例文をご覧ください。

 

 

This table is made of wood!
(このテーブルは木できているよ!)

 

木でできた机

 

たぶん見慣れた英文かとは思いますが、
こんな風に “be made of~”
「~で出来ている」という意味になります。

 

これはつまり「材料」を意味するofですが、
広い意味での「分離」をも意味しますね。

 

つまり、「木でできた机」ということは、
材料が「木から生まれ、分離している」
ということを示しているからです。

 

 

また、この「分離」というニュアンスは、
他に様々な応用ができます。

 

たとえば、次の例文。

 

She is afraid of the big spider.
(彼女はそのでかい蜘蛛怖がっている。)

 

蜘蛛を怖がる女性のイメージ

 

一見すると、日本語訳には
「~を」となっているので、
分かりにくいのですが・・・

 

実はこれ「感情の発生源」という意味で、
その蜘蛛から感情が生じている、という
英語圏特有の考え方です。

 

 

“be afraid of~” = 「~を恐れている」
という訳し方が一般的にはなされますが、
その恐怖の原因は蜘蛛にある(と英語圏では考えられる)ので、
前置詞 “of”が使われるわけですね。

 

これも「分離を表すof」の一種です。

 

 

また、もう1つofの使い方を
ざっくり説明しておくと、
こんな例文もあります。

 

The thief stole him of the wallet.
(その泥棒は彼から財布を盗んだ。)

 

スリがおじさんから財布を盗むシーン

 

上記の例文で、前置詞ofが使われているのは、
ofに含まれる「所有・分離」のニュアンスが
その理由だとお分かりですね?

 

 

つまり、元々は「彼の」財布だったものを、
泥棒が「彼から」切り離して盗んだので、
前置詞はofが使われているということです。

 

この “rob/steal A of B(AからBを盗む)”
テストでもたまに出題されるので、
覚えておいて損はありませんよ。

 

・・・というわけで以上が、
to, for, ofのそれぞれの意味となります!

 

こんな風に、同じ “of” でも、
「~に」「~で」「~から」と
訳し方は状況に応じて色々と変化するのです。

 

 

“to / for / of” の使い分け方!

 

まあいろいろと解説してみましたが、
やっぱりどうしても紛らわしい部分って、
あると思うんですよね。

 

今回の前置詞特集では、
toとforとofのそれぞれのニュアンスを
大まかに掴んで頂きましたが、

 

実際、色んな例文に触れてみると
他にも例外がたくさんあって、
頭がこんがらがってくるはずです。

 

 

たとえば、次の例文をご覧ください。

 

It is really hard for you not to be deprived of your energy to maintenance the environment good without asking for our help when you work in the office and communicate with the coworkers.

 

 

・・・長ったらしくて面倒くさいな!

 

と感じるかもしれませんが、
実はこの程度の英文であれば、
英語圏では日常茶飯事で出てきます。

 

ご覧の通り、たくさん前置詞が出てきますが、
それぞれに異なる意味があるので、
分析する作業が必要となるわけですね。

 

 

とはいっても、上記のような複雑な例文でも、
今回の記事でお伝えした内容を踏まえたうえで
不定詞などの単元を学習していけば、
カンタンに理解できるようになります。

 

また、更に修業を積んでいけば、
上記のような英文を自力で作ることもできるし、
会話で使ったりすることも可能です。

 

 

僕は普段、英語を使って仕事をしていますが、
「英語を使えて当たり前」という意識に加え
「仕事中に英語を学べてラッキー」という感覚で
いろいろなタスクをこなしています。

 

なので、ある程度の英語学習を積んだら、
ぜひあなたも「英語を使った仕事」に
チャレンジしてみてくださいね!

 

僕はメルマガもやっているのですが、
そこでは僕の過去の壮絶な留学経験や、
英語力を手に入れてそれをどう生かしているかを
詳しく語っています。

 

TOEIC900点を最短で突破するための、
英語学習に関するレポートをもらえるので、
英語に興味がある方はこちらからどうぞ。^^

 

>> 時代の最先端を行く英語メルマガコミュニティ~The Planet Japan~

 

それでは、最後までお読み頂き
ありがとうございました。

まさぽん

 

 

人生の壁・突破文法とは?


 

「英語を自由に使いこなせるようになって、
 豊かで快適な人生を送りたい」

 

以前はそのようなビジョンを、
このブログの著者(英会話の伝道師・まさぽん)も
胸に抱き続け、努力を重ねてきました。

 

5年の長期に渡る受験勉強、
アメリカ東海岸での留学経験を経て、
ようやく今、願ったライフスタイルを、
僕(まさぽん)は叶えつつあります。

 

そしてこれからは、さらなる栄光の未来に向けて、
ドラクエ世界の如く、理想を目指す仲間を探すために
Webメディアの活動を継続・更新し続けています。

 

当ブログ「最強の英会話人」には、
僕自身の過去の体験やそこから得た気付き、
学んだ知恵などが、数多く書き連ねられています。

 

ですが、ただ単にブログを読んでいるだけでは、
あなたは “人生を変えるほどの衝撃的な体験” は
おそらく味わえないはずです。

 

そこで僕の運営する「メールマガジン」が、
あなたの生き方の方針を定める上で、
大きな役割を果たすことでしょう。

 

メルマガ内では、英語初心者~中級者向けに、
『人生の壁を突破するための文法』の構築について、
濃密エピソードと共に語られていきます。

 

「英語を用いたこれからの仕事のあり方」
「英語と人生とを適切に結びつける発想力」
「人生の壁を次々と突破するための文法の正体」
「初心者が英語を話すまでの具体的な流れ」
「人生を勢いに乗せて、上手に波に乗るマインド」
「日本人ブランドを外国人相手に活かす技」

 

などなど、単なる商業的なメルマガではありません。

 

常に改良され、常に進化が果たされ続ける
世にも希少な「参加型メルマガ」ですので、
必然的に、貴方の人生とも結びつく事になります。

 

都合の良い、割り切った関係ではなく
共に成長できる仲間、長きに渡り助け合える関係を
僕はあなたと構築したいと考えています。

 

「最強の日本」に向けた理想を歩む侍たちを、
こちら側の世界で、こっそりとお待ちしてますね。

 

最新鋭の英語術を習得し、人生の壁を突破する

 

この続きは、メルマガ1通目にて。