貴方のプライバシーを尊重します

当ブログは、読者様の閲覧体験を向上させ、パーソナライズされた広告やコンテンツを提供し、トラフィックを分析するためにクッキーを使用しています。「すべてを許可」をクリックすることで、当サイトのクッキーの使用に同意したことになります。

同意設定をカスタマイズする

当ブログは、お客様が効率的にナビゲートし、特定の機能を実行するのを支援するためにクッキーを使用しています。各同意カテゴリーの下に、すべてのクッキーに関する詳細情報があります。

「必要」カテゴリに分類されるクッキーは、サイトの基本機能を有効にするために不可欠であるため、お客様のブラウザに保存されます。

We also use third-party cookies that help us analyze how you use this website, store your preferences, and provide the content and advertisements that are relevant to you. These cookies will only be stored in your browser with your prior consent.... 

Always Active

Necessary cookies are required to enable the basic features of this site, such as providing secure log-in or adjusting your consent preferences. These cookies do not store any personally identifiable data.

No cookies to display.

Functional cookies help perform certain functionalities like sharing the content of the website on social media platforms, collecting feedback, and other third-party features.

No cookies to display.

Analytical cookies are used to understand how visitors interact with the website. These cookies help provide information on metrics such as the number of visitors, bounce rate, traffic source, etc.

No cookies to display.

Performance cookies are used to understand and analyze the key performance indexes of the website which helps in delivering a better user experience for the visitors.

No cookies to display.

Advertisement cookies are used to provide visitors with customized advertisements based on the pages you visited previously and to analyze the effectiveness of the ad campaigns.

No cookies to display.

MENU
  • サイトの全体像
  • メルマガ
  • プロフィール
  • お問い合わせ
  • おすすめ優良教材
  • 初心者の方へ
最強の英会話人
「可能性」を持て余す大人たちの英語学習ポータルサイト。
  • サイトの全体像
  • メルマガ
  • プロフィール
  • お問い合わせ
  • おすすめ優良教材
  • 初心者の方へ
  1. ホーム
  2. 英語を話すための具体的な方法
  3. アレって英語でなんて言うの?
  4. 「うざい・だるい・くさい」と英語で言いたいときは…

「うざい・だるい・くさい」と英語で言いたいときは…

2020 6/14
アレって英語でなんて言うの?
2017年8月19日2020年6月14日

 

 

…このタイトルをクリックしたあなた、
ストレス溜まっていませんか?^^

 

 

そんな時は我慢しないで、
たまには好きなだけ悪口を言って、
スッキリしてしまいましょう。

 

僕はかつてボストンに語学留学をし、
現地でいろんな葛藤を乗り越えた上で、
今では英検準1級も持っているので、
ネガティブな鬱憤の晴らし方は知っています。

 

 

海外にいるときにありがちなのは、
教科書で習ったような優等生英語しか話せず、
本音を出せないという悩みですよね。

 

英語で悪口のひとつでも言えれば、
英語圏でも人間関係の充実度を
高く保てるんですけど、
なかなかそう上手くはいかないのが現実。

 

しかし、夢と現実のはざまで
いろいろともがいているうちに、
圧倒的成長を果たせるのも人間です。

 

なので今回はいつもと趣旨を変えて、
ちょっとダークな表現に特化して、
アナタに英語表現をお伝えしていきます!

 

 

目次
  • 悪口のススメ
  • 「うざい・だるい・くさい」を英語で言おう
    • ◆ 「うざい」は英語で?
    • ◆ 「だるい」は英語で?
    • ◆ 「くさい」は英語で?
      • ★ テクニックその1:ガムを渡す
      • ★ テクニックその2:タブレットを渡す
      • ★ テクニックその3:うちわで扇ぐ
  • 英語のネガティブワード

悪口のススメ

 

僕らは人間である以上、
「うざい」「だるい」「くさい」と
言わずにはいられない生き物です。

 

だって世の中には必ずと言って良いほど
うざい奴もくさい奴もどこかしらにいるし、
疲れてだるい時もあるからです。

 

 

日本人は何かと我慢しがちで、
辛いことに耐えようとしてしまいますが、

 

悪口ひとつ言わずに生きようとしても、
いつか必ず、限界が来てしまいます。

 

 

そりゃもちろん、
悪口なんて言わずにいられるなら
それが一番良いに決まってますが、

 

このストレスフルな現代社会で、
一人でネガティブ感情を溜め込んでいると、
鬱になって世間に怯えて苦しむのがオチです。

 

 

「うざい」「だるい」「くさい」
という、汚い言葉だったとしても、

 

自分の感情に嘘をつかずに、
思ったことを素直に言った方が
良い時というのはあるんです。

 

 

また、自分の代わりにハッキリと
ウザイものをウザイと言ってくれる人って
けっこう貴重な存在なんですよね。

 

 

「今のやつ、マジうざくない…?」
「ぶっちゃけ仕事だるくない…?」

 

と、自分が心の中で感じていても、
なかなか言う勇気が出ない時、
代弁してくれる人には好印象を持つはずです。

 

 

有吉とかマツコを見て下さい。

彼らは視聴者の盾となるかのごとく、
あらゆるジャンルで毒舌を繰り出しています。

 

それこそ「うざい・だるい・くさい」
どころではなく、それ以上の汚い言葉も
平然と繰り出してきました。

 

 

ですが、それが良いのです。
それこそが、視聴者の求めることなのです。

 

誰の目にも明らかにおかしい人間なら、
むしろハッキリ「ウザイ」と言ってやらないと
ますますそいつは調子に乗るでしょう。

 

 

「イライラを解消するコツ」とか、
「口の臭いやつをぶちのめせ!」とか、

僕はけっこうネガティブ系のテーマを
このブログで取り上げていますが…

 

それは決して僕の性格が悪い訳ではなく、
読者様の心の痛みに共感し、
ストレスを和らげることが目的なのです。

※ 本当です!

 

 

普段は真面目に生きているあなたも、
時にはどうしようもなく辛くなって、
何もかもが嫌になる時もあるでしょう。

 

そんな時は素直に、

「うざいんじゃー!」
「だるいんじゃー!」
「くさいんじゃー!」と

大声で叫んでみたって、
別に良いんじゃないでしょうか?

 

ネネちゃんのママだって、
ウサギのでかいぬいぐるみを
裏でボコしていたりしますからね。

 

 

「うざい・だるい・くさい」を英語で言おう

 

あなたが英語圏に暮らす時、
現地で友達を作ろうと思っても、
なかなか深い仲にはなれないでしょう。

 

それは、教科書通りの英語を
そのまま話そうとしてしまって、
相手の本音に共感ができないからです。

 

ウザイものをウザイと言えず、
ダルイときにダルイと言えず、
くさいものをくさいと言えない、、、

そんな薄っぺらい英語力のままで、
外国人と本音で接するのは不可能です。

 

もちろん英語の基礎は大事ですが、
ある程度の英語力がある人は、
積極的にスラングも覚えてみましょう。

 

特に「うざい」「だるい」「くさい」系は
それ一発で相手と仲良くなれる、
秘密兵器的なパワーワードでもありますw

 

アメリカという国は、何かにつけて
「ポジティブな自分」を装わねばならず、
陰で陰湿な感情を溜め込んでしまいがち。

 

そんな彼らに対しては、
うざい・だるい・くさいという言葉を
吐き出させてやるのが親切ですよね。

 

前置きが長くなってしまったので、
そろそろ本題に入りましょうか。

 

◆ 「うざい」は英語で?

 

「うざい」の語源は、
元々、東京都多摩地区で使われていた
「うざったい」を略した表現ですね。

 

しかも歴史をさかのぼると、
江戸時代に「うざうざ」という言葉があり、
「うざい」はこれを形容詞化したものです。

 

うざうざ = うじゃうじゃ で、
要するに「鬱陶しい」とか
「わずらわしい」いう意味になります。

 

「鬱陶しい」は “gloomy” ですが、
「わずらわしい」は “annoying” と言います。

 

ニュアンスとしては後者が近いので、
うざい = “annoying” という英語が
最も正解に近いと言えますね!

 

読み方は「アノイング」で、
“It’s really annoying.”(マジでうざい)
等の文脈で使われます。

音声プレーヤー
https://tamaxmspn.biz/wp-content/uploads/2017/08/its-really-annoying.mp3
00:00
00:00
00:00
ボリューム調節には上下矢印キーを使ってください。

 

 

“annoying” という英語は
“annoy”(~をいらつかせる) を
形容詞化したものですが…

 

 “irritating” という英語も同様に、
「~をいらつかせる」という意味になります。

もしくは “disgusting”(不快だ)という
英語表現を使ってみても良いでしょう。

 

「うざい」を英語で言いたい場合は、
“annoying / irritating / disgusting”

3つのうち、どれか1つを
自由に選んで使ってください!

 

 

◆ 「だるい」は英語で?

 

あなたが傷ついて挫けそうになった時、
必ずそばにいて肩を支えてくれる人が
いつでもいればいいのですが…

 

あなたが英語に不自由な状態だと、
たとえ身体がひどくだるいと感じていても、
英語圏の人々はそれを察してはくれません。

だるい

 

むやみに我慢をせず、
だるい時は素直に「だるい!」と
言えば良いのです。

 

英語で”dull”(ダル)という単語がありますが、
この意味は「鈍い」であって、
「だるい」の語源ではありませんw

 

だるいの語源は古語の「たるし」で、
かったるいとか疲れているという意味です。

 

要するに「疲れている」とか
「疲れ果てている」を英語化すれば良いので、

“tired” とか “exhausted” などが
「だるい」の英語バージョンだと言えますね。

 

どちらも中学英語の語彙ですので、
一度は聞いたことがあると思いますが、

実際に人を主語にして使う場合は、
“I’m so tired”(すごくだるい) とか、
“I’m exhausted”(俺は疲れ果てている)

などといった感じで使います。

 

音声プレーヤー
https://tamaxmspn.biz/wp-content/uploads/2017/08/Im-so-tired.mp3
00:00
00:00
00:00
ボリューム調節には上下矢印キーを使ってください。
音声プレーヤー
https://tamaxmspn.biz/wp-content/uploads/2017/08/Im-exhausted.mp3
00:00
00:00
00:00
ボリューム調節には上下矢印キーを使ってください。

 

なぜ受動態(-ed)で使うかと言えば、
英語圏では “tire” も “exhaust” も
「~を疲れさせる」という他動詞だからですね。

 

※ 他動詞がよくわからない方は、
  英語の品詞に関する記事をご覧ください。
 (全10種類を簡単に説明してあります。)

 

 

なので、主語がだるさを感じている人ではなく、
こちらをだるいと感じさせる仕事の場合は、

“It’s exhausting.” (それだるいわー)

という表現を使った方がしっくりきますね。

 

“tire” を~ing形にして、
“It’s tiring”(イッツタイリン)と言っても
だいたい同じ意味になりますが、

 

個人的な印象では、”tiring”(タイリン) よりも
“tiresome”(タイアーサム)の方が
頻繁に使われる印象があります。

 

まあ少し細かいお話なので、
これについての説明は省きましょう!

 

 

◆ 「くさい」は英語で?

 

最後に、「くさい」を英語で言う場合、
どう言えば良いかをお伝えします。

 

 

とりあえず、
「くさい」という言葉を
英語でそのまま言うならば、

 

“It’s stinky”(イッツ スティンキー)

音声プレーヤー
https://tamaxmspn.biz/wp-content/uploads/2017/08/Its-stinky.mp3
00:00
00:00
00:00
ボリューム調節には上下矢印キーを使ってください。

 

という英語表現が、
もっとも万能に使えるワードだと
考えてしまって大丈夫です。

 

「臭い」は他にもいろいろありますが、
基本的には英語と日本語は
1:1で当てはめるのが良いと思います。

 

だって一度にたくさん言われても、
覚えるのが大変ですからね。

 

ただし、この “stinky” が使える場面は
けっこう限られてきます。

 

現実を考えると、なかなか日本語でも
「お前、くさいよ!」なんて言葉は
相手に面と向かって言えませんからね。

 

なのでこの項目では特別に、
「相手にそれとなく臭いことを気付かせる」
というテクニックをご紹介します。

 

 

★ テクニックその1:ガムを渡す

 

目の前の相手の口臭が
とにかく気になって仕方ない時は、

相手に有無を言わさず、
持ってるガムを食わせるのが得策です。

 

さりげなく鞄からガムを取り出して
自分が口にした直後に、

“Do you want to eat?”(食べる?)
からの “Here you are.”(どうぞ)
のコンボで別のガムを渡しましょう。

 

★ テクニックその2:タブレットを渡す

 

ただし、せっかくガムをあげようとしても
“No, thanks”(いや別にいいよ)などと
無駄な遠慮をしてくる相手もいるはずです。

 

察しの悪い相手に、
ついイライラしてしまうかもしれませんが、

その人は体質的に、
ガムを食べると腹を壊すような
タイプなのかもしれません。

 

なので、ガムがダメだと分かったら、
“Do you want to eat?” からの
“Here you are”というコラボで、

ガムよりも食べやすく処理もしやすい
タブレット錠剤を手渡しましょう。

 

 

“I can’t finish this alone”
(一人じゃ食べきれなくてさ)

などと、適当な理由をつけておけば
相手も素直に受け取ってくれるはずです。

 

 

★ テクニックその3:うちわで扇ぐ

 

相手がガムもタブレットも受け取らなければ、
もはや最終手段として、

相手が話を開始した直後に
鞄からうちわや扇子をおもむろに取り出し、
相手に向かってパタパタと扇ぎましょう。

 

相手は少しムッとするかもしれませんが、
こうでもしなきゃやってられません。

 

“Don’t you feel hot?”(暑くないですか?)
などと、相手を気遣うフリをして
あくまで親切に振舞うのがコツです。

 

 

英語のネガティブワード

 

日本語にも悪口はたくさんありますが、
英語や中国語にはそれを超えるレベルの
汚いスラングがたくさん存在します。

 

“fuc●k” や “sh●it”をはじめとした、
実に様々な汚い侮辱表現が
アメリカでは日常的に使われています。

 

「うざい・くさい・きもい」なんて
正直可愛いレベルの悪口なので、

あなたもさほど気にすることなく
今回ご紹介したネガティブワードを
使ってしまえば良いでしょう。

 

「うざい」は 英語で “annoying”
「だるい」は 英語で “tiresome”
「くさい」は 英語で “stinky”

とりあえずこの3種類を押さえておけば、
ふとした時に表現が出てくるようになります。

 

 

ただし、スラングばかりを覚えて
英語を話せた気になるのは避けて下さい!

 

正しい文法もろくに使えないのに、
やたらとスラング(俗語表現)を言う人は、
正直言ってかなり滑稽です。

 

バイリンガルの中でも、
かなり低俗な部類に属してしまうので、

健全な国際派の肩書を得たいのであれば、
スラングはむしろ慎むべきです。

 

「健全な英語」の身に着け方は、
僕のメルマガに一通り書いてあるので、
興味のある方はぜひ読んで下さい↓

 

【英語初心者にオススメ】

◆ メルマガ形式で、1から英語をやり直そう!🤗

※ 英語学習のロードマップが特典で付いてきます。

 

というわけで今回のお話は
「うざい・だるい・くさい」を
英語で言ってみるという内容でした。

 

英語の表現は何度か喋ってみることで、
いつでも口から出てくるようになりますので
ぜひ練習してみて下さいね。

 

 

英会話の伝道師・まさぽん

 

   

【おまけ】メルマガ読んでみませんか?

   

英語をもっと自由に使いこなしたい
と考えているあなたへ。

 

メールマガジンでは、1日に1通ずつ、
僕が日々の経験から得た気づきや、
長期的に役立つ知識を、少しずつシェアしていきます。

 

急がず、しっかりと理解しながら
誰でも英語学習を進められる内容をお届けするので、
無理なく続けられるはずです。

 

多くの人々とのやり取りで得た視点から、
多様な情報やエピソードを通して、
あなた自身のペースで進んでいける内容です。

 

このメルマガを通して英語の勉強を続けることで、
新しいつながりも生まれ、成長を実感できるはずです。

 

一緒に学びながら、
少しずつ前に進んでいけたら嬉しいです。

 

興味があれば、ぜひ参加してみてください。

 

▶ 興味があれば、こちらからどうぞ。
 (無料ですが、登録には簡易のプレテストがあります)

     

アレって英語でなんて言うの?
  • 【10種類】英語の品詞はコレだけ押さえておけばOK!
  • 「やりたいことがない」という大嘘をぶっこく君へ

この記事を書いた人

まさぽんのアバター まさぽん

英会話のエヴァンジェリスト。
SLA(第二言語習得)研究、インプット仮説、行動主義、自律学習に基づいた基礎英語指導を行い、これまでに多くの受講生が英検2級や準2級に合格。さらに、多重知能理論を活用したキャリア構築アドバイスも提供。語学の力で日本社会を飛躍させ、誰もがグローバルに活躍できる未来を見据え、「最強の日本」実現という壮大なビジョンを持って活動している。

この著者の記事一覧へ

こちらもどうぞ

  • 「悠々自適」は英語でこう表現してください!!
    2019年12月28日
  • 表裏一体:アイキャッチ画像
    「表裏一体」は英語でこう言うのですよ。
    2019年12月27日
  • 花鳥風月を外国人に説明するには?
    「花鳥風月」を英語でどう表現する?(意外と難しい!)
    2019年12月26日
  • 風林火山アイキャッチ
    「風林火山」は英語でどう言えば良いですか!?
    2019年12月25日
  • ガイアルディアの花:天真爛漫のアイキャッチ画像
    「天真爛漫」を英語で言うと、こうなります!
    2019年12月24日
  • 「草」は英語で?“grass”以外にも色々な種類が!
    2019年12月23日
  • ラーメン関連のメニューを英語で説明してみる。
    2019年1月12日
  • 海辺で「ごきげんよう」
    「ごきげんよう」は英語で?どう言えばいいの?
    2018年8月31日
まさぽん
英会話の伝道師

英語業界の破壊者。
兼、英会話のエヴァンジェリスト。


「エンタメ英語」には興味ゼロ。
だが自信を持てるほどの能力もなし。
そんな人を英語が話せるまでサポート中。

甘い幻想に浸りたいライト層、お断り。
実力を見誤ってる勘違い層、お断り。
口だけで手を動かさない層、お断り。

生半可な覚悟では結果は出せません。
私が導くのは、本気の人間だけです。

それ以外の方は「対象外」です。
人間扱いしませんのでご了承ください。

モノ好きな方は メルマガ にどうぞ。



詳しいプロフィール

英検1級に合格してみました!


探索してみる?

カテゴリー

アーカイブ

英語学習者応援メルマガ

「可能性」を持て余す大人たちの
英語学習メールマガジン。

The Planet Japan

初心者だけど英語を学びたい?それならまずはこのメルマガに参加し、英語学習のキッカケを掴んでみてはいかがでしょうか。70日間で届くステップメール(=70泊71日の旅程+α)で基礎を固め、その後はリアルタイムのメルマガで、英語を自由に使いこなせるようサポートします。今ならフィリピン留学の真実について生々しい情報が手に入るプレゼント付き。

メルマガを購読する
Category
YouTubeにもいらっしゃい
動画プレーヤー
https://www.youtube.com/watch?v=EGTvPmwHs98
00:00
00:00
09:52
ボリューム調節には上下矢印キーを使ってください。
The Planet Japan とは?

「個人で英語を学習する」に特化し、真剣に運営されている英語学習系メルマガコミュニティ。働きながらスキマ時間で英語を勉強している、意欲的な受講生が集まるオンライン上の希少な場です。管理人は当ブログの著者でもある英会話の伝道師・まさぽん。多くのメルマガがある中で、読者の視点に立った内容作りにこだわっています。確実に初心者を脱却し、英検2級以上(CEFR:A2〜)の実力を得たいアナタは、こちらの簡単なプレテスト(合格点は60点)に合格し、メルマガの購読権をゲットしましょう。試験は社会的な常識のある方なら誰でもクリアできるレベルです。

メルマガを購読する
英会話の伝道師とは?

An evangelist of English conversation, inspired by proactive students during his time in Boston, realized the need for educational reform in Japan. His English teaching approach is based on SLA research, Krashen's Input Hypothesis, behaviorism, and autonomous learning. Particularly recognized for his expertise in foundational English instruction, his method has proven effective, with many of his students successfully passing the Eiken 3rd, Pre-2nd, and 2nd levels. He also offers career advice grounded in Gardner's Multiple Intelligences theory. Committed to strengthening Japan through language, he envisions a future where everyone excels globally, focusing on "English that nurtures people," not just tests them.

  • サイトの全体像
  • メルマガ
  • プロフィール
  • お問い合わせ
  • おすすめ優良教材
  • 初心者の方へ

© 2017 最強の英会話人

目次
  • 悪口のススメ
  • 「うざい・だるい・くさい」を英語で言おう
    • ◆ 「うざい」は英語で?
    • ◆ 「だるい」は英語で?
    • ◆ 「くさい」は英語で?
      • ★ テクニックその1:ガムを渡す
      • ★ テクニックその2:タブレットを渡す
      • ★ テクニックその3:うちわで扇ぐ
  • 英語のネガティブワード