どーもこんにちは。
英語大好きマンのまさぽんです。
レギュラー出演のパンダです(名前はまだない) カワウソです(名前欲しい……)
というわけで今回も、
英語学習に必須の語法・文法を
一緒に学んでいきましょー。
今回のテーマは
「キュリアス(curious)」ですね!
使い方に独特のクセがありますが、
そこまで難しい英単語じゃないので、
この記事を1つ読めば理解できるはずです。
ちなみに、オトナが英語力を高める最も効果的な方法は、ズバリ「英文法を学ぶこと」です。
僕は英語力に自信のない方専門で特別なメルマガ講座↓を開講しているので、まずはこちらに登録してみて、英語への苦手意識を取り去ってみて下さい!
もくじ
キュリアス(curious)の意味と翻訳
キュリアス(curious)の意味は
「好奇心が強い」とか
「気になる」と訳されます!
形容詞で、使う機会も多くはないですが、
「curious 〇〇」とか「be curious」
といった形で使いますね。
ちなみに発音は [kyuor·ree·uhs] で、
「キュォリィァアス」って感じです。
語源は「気配り・関心」を意味する [cura] に
「多い」を意味する [osus] が合わさって、
curious = 関心の多い となっています。
ほとんどそのままの意味ですね。
単語の具体的な使い方の前に、
雑学的要素の解説からいきましょう。
スラングの「buy curious」の意味
“buy curious” を直訳すると
「好奇心がある状態を買う(?)」
となりますが、実はコレ、名詞です。
スラング(俗語)で使えますが、実は
「ウインドーショッピングをする人」
という意味を持ちます。
英語圏のスラング辞典である
Urban dictionary によれば、
“buy curious” とはこういう意味ですね。
A person who is just looking around and may or may not be interested in buying something from a store.(ただ見ているだけで、店の商品に興味を持っているかもしれない人)
というわけで、あなたが海外のショップで
特に何かを買う気もしないうちに、
店員に声を掛けられたら
“I’m just buy curious.” とか、
“I’m just looking around.”
とか言えばオッケーです👌
絵本の「キュリアスジョージ(おさるのジョージ)」
「おさるのジョージ」
という有名な絵本を知ってますか?
僕は読んだことはないです。笑
が、日本では有名な絵本で、
その元ネタとなっているのが、
ユダヤ人のレイ夫妻の描いた
「キュリアス・ジョージ」です。
1941年にフランスで誕生したらしく、
元は「ひとまねこざる」という名前で
日本に輸入されたようです。
アニメは幼児向けで、英語が分からなくても、ある程度物語の内容が理解できるので初心者向けにおすすめですね。
キュリアス・キャットのことわざ
“Curiosity killed the cat.“
(好奇心が猫を殺した。)
ということわざがイギリスにはあります。
ここでいう “curiosity” は、
“curious” の名詞形ですね。
猫は好奇心の強い生き物ですが、
好奇心が強すぎると、
危険を顧みない行動に出てしまうので
身を滅ぼすことになる、という教訓です。
猫は元々、「7つの命を持つ」と言われており、
その猫ですら好奇心のせいで死ぬのだから、
人間ならなおさらヤバイという意味になります。
今の時代で言ったら、歩きスマホに夢中になって交通事故に遭う、とかですかね。 好奇心は大事だけど、きちんと分別を付けないと大切なモノを失いがちよね。 ホストにハマって破産するキャバ嬢も似たような構図なのでしょうか? まあ……。自分を安売りしないマインドは重要よね……。
curious(キュリアス)の使い方と例文それぞれの意味
続いて、キュリアス(curious)の
具体的な使い方を例文と一緒に見ていきましょう。
使い方はそこまで難しくないので、
ここに載せた例文は覚えてしまうくらいで
ちょうど良いと思います!
I’m curious about(I am curious about)
“I’m curious about~” と言えば
「私は~に関心を持っている」
というお決まりの言い方になります。
主語がIだから”I’m” になってますが、
主語がHeやsheならbe動詞は “is” で、
“He’s curious about~” となります。
(私はその新作映画に関心があるんだ)
などの例文で使えますね。
“I’m interested in~(私は~に興味がある)” の言い換えとしても活用できます!
I was just curious(I’m just curious)
be動詞を過去形にして
“I was curious” にすれば
「関心があった」の意味になります。
そこに副詞のjustを加えて、
“I was just curious” にすれば、
「私はただ関心があっただけ」
⇒「ただの興味本位だったんです」
という意味合いを出せます。
もちろん、be動詞を現在形にして
“I’m just curious about~.” とすれば、
「私は~に関心があります」
といった意味合いを出せます。
(なぜあの店で万引きなんかしたんだ!?)
🐇 I was just curious about it. He also did it.
(ただの興味本位だったんです。彼もやってたし……。)
curious to know
“be curious to~” の後に
動詞の原形を持ってくれば、
「~することに関心がある」
という意味になりますね。
“curious to know” ならば、
「知ることに関心がある」なので、
要は「知りたい」って意味です。
「~したい」って “want to~” じゃダメなんですか?? 全然ダメじゃないよ。ただ、同じ言い方でも幅広い表現ができた方が英語の世界が豊かになるよね。 確かに、色んな言い方できた方が英語が楽しいですね!
例文はこんな感じになります。
(彼女の隠された心情を知りたいなぁ。君もそう思わない?)
it’s curious
“curious” の主語は人でなくても、
物や出来事にすることも可能です。
ただし、その場合は人と違って、
「物が~に関心を持っている」
という訳し方はしません。
It’s curious xx. という使い方で、
「それは興味をそそるxxです」
という意味合いになります。
(この場合、curiousは直後の名詞であるxxを修飾します。)
なので、そこに意味上の主語を出すならば、
“It’s curious xx for me.”
(それは私にとって興味をそそるxxですね)
といった感じで “for” をつけてください。
意味上の主語ってなんでしたっけ?? ▼ 詳しくはこちらのページを読んでね。
Are you curious
“Are you serious?(マジで?)”
というフレーズと似ていますが、
こちらはスペルも意味も違いますね。
中1英語の「be動詞の疑問文」で習いますが、
“You are ~.” を “Are you ~?”
に変えると、相手に質問ができます。
この場合は、
“You are curious about it.”
(アナタはそれに関心があるのね)
という文を疑問文にしたものですね。
“Are you curious about it?”
(アナタ、それに関心があるの?)
みたいな感じで使えば、
ちょっと英語がデキる雰囲気を出せます。
あ!これも、”Are you interested in ~?” の代わりに使えそうですね! 「~に興味・関心がありますか?」と英語圏の人に尋ねたい時に使えるフレーズだね。
まとめ
今回はやや軽めで、
“curious(キュリアス)“
という英単語の意味を特集しました!
「好奇心が強い」「関心がある」
という形容詞で、interestedの代わりとして
色んな場面で使えますね。
こういう基礎単語に触れつつ、
英文法の復習をガンバってみると、
メキメキと鬼の英語力を養うことができます。
もし、現時点で
中学英文法の知識があいまいだったら、
まずは文法の勉強を優先してみると、
あなたはひじょーに効率の良い英語学習に
体系的に取り組めるでしょう。
僕も普段は英文法を教えているので、
これから英語を始めてみたい初心者の方は
常時募集中なので、お気軽にお越しください。
それでは最後までお読みいただき、
どうもありがとうございました~。
英語を基礎から学ぶと頭が良くなる!
ちなみに僕のメルマガでは、
「人生全般に普遍的に通じる英文法」
をテーマに、本物の英語力を養うための
日本人初心者特化型ノウハウを無料で語っています。
10代~60代まで男女の別なく、
幅広い方々が英語を学んでくれているので、
英語に興味のある方は読んでみて下さい。
【📬まさぽんのメルマガコミュニティ】
▶ The Planet Japanに参加する
(初級者向けです。他とは一味違う英語学習の “気付き” をあなたに提供します。)