こんにちは、まさぽんです。
今回は「mediphone(メディフォン)」という医療通訳サービス関連の情報をまとめてみました。
専用のアプリに加えて複数のサービスがあり、電話をかけるだけで、医療通訳をしてくれるという、非常に利便性の高いサービスですね!
最近はインバウンドやグローバル化によって、外国人患者の方々も増えているようですね。
日本語が通じない人も多いから、医師や看護師など医療関係者は必然的に英語を話す必要性に駆られているね。
というわけで、行ってみましょう。
会社名 | メディフォン株式会社 |
---|---|
代表者 | 澤田真弓 |
所在地 | 〒107-0052 東京都港区赤坂6-14-2 赤坂倉橋ビル3階 |
お問い合わせ | TEL:03-6426-5451 Email:info@mediphone.jp |
この記事がオススメな人
- mediphoneの使い方をざっくりと知りたい方
- 医療関係者で外国人対応の必要性に駆られている方
- 「英語ができたらいいな……」と何となく感じてはいるけれどつい行動に二の足を踏んでしまう方
=基礎講座のご案内=
mediphone(メディフォン)は便利な医療通訳サービスですが、実は英検2級レベルの実力を事前に持っていれば、通訳の方がいなくてもある程度は何とかなります。
オトナの英語初心者が英語・英会話を1から身に付けるうえで「英文法を根本から学び直すこと」は、決して避けて通れないプロセスとなります。
僕は英語力に自信のない方専門で特別なメルマガ講座↓を開講しているので、まずはこちらに登録し、英語への苦手意識を取り去ってみて下さい。
もくじ
mediphone(メディフォン)の概要
mediphone(メディフォン)は、医療通訳対応実績10万回以上、導入施設数88,000以上を誇る、外国人患者受け入れサービスです。
外国語しか話せない患者さんが来院した時、メディフォンの電話番号に電話をかけて言語を選択するだけで、待機中の医療通訳者につながり、サービスを利用することができます。
提供サービスは ①医療翻訳アプリ ②医療通訳(電話 / ビデオ) ③文書翻訳 に分かれており、アプリは最大107言語に対応、それ以外は32言語に対応しています。
医療専門の通訳者チームを社内で抱えているので、インフォームドコンセントやムンテラ(患者への病状説明)を始めとして、さまざまな難易度や要望にも柔軟に対応できる体制が整っています!
対応言語
対応時間は、文書翻訳サービス以外は毎日24時間利用可能です。
受付や病棟など専門性の低い会話であれば、最大107言語対応可能な医療翻訳アプリを、専門性の高い通訳が必要であれば、電話やビデオ通話に対応した医療通訳サービスを、ウェブサイトや問診票・診断書や同意書など高度な専門性を要する書類が必要な場合は、文書翻訳サービスを選ぶと良いでしょう。
医療通訳・文書翻訳は32言語まで対応可能です。すばらしいサービスですね。
英語/中国語/韓国語/ネパール語/ポルトガル語/スペイン語/ベトナム語/ミャンマー語/フランス語/ロシア語/タイ語/ヒンディー語/モンゴル語/タガログ語/インドネシア語/ペルシャ語/広東語/アラビア語/ウルドゥー語/ラオス語/ベンガル語/台湾語/イタリア語/クメール語/ダリー語/ドイツ語/パシュトー語/シンハラ語/トルコ語/タミル語/マレー語/ウクライナ語
通訳者の品質はどのくらいのレベルなんでしょうか?
通訳者の雇用は実際の現場さながらの実技試験を行っていて、厳しいレベルチェックをクリアした人だけを採用しているよ。難しい医薬品の成分説明や、日本の医療現場や保険制度の理解促進にも活用できるらしい。
これだけ幅広く対応していると、通訳人員の確保が大変そうです。
代表取締役の浅田氏が元Googleらしいし、色んな所に顔が利くと思う。通訳者はweb上でも募集してて、フレックスタイム制で福利厚生も充実してるみたいだよ。
ほか、院内研修サービスや通訳派遣サービスも行っており、相談内容や地域によって利用の可否が変わるので、詳しくは問い合わせる必要があります。
料金
mediphone(メディフォン)の料金は、医療機関ごとの外国人患者の来院状況によって変わります。
各医療機関に合わせて最適なプランを提案してくれるそうですが、噂によれば月額3~50万円 + 初期費用20万円ほどかかるようです。
“病院から月額で3万円~50万円の利用料を受け取る。ほか初期費用20万円、超過利用分の料金が売上高になる。顧客は9000近くに達し、そのうち8000強がクリニック”
医療通訳メディフォン、黒字でも資金調達 https://t.co/OwVh7h5jCz
— だいま🧠⚡ (@daima5555) October 4, 2022
2023年8月以降の確実な情報は、直接問い合わせて確認する必要があります。
一般的な医療通訳派遣の相場は、半日で20,000~40,000円に加え、交通費や宿泊費も必要となるケースもあるため、それらと比べたらかなりリーズナブルに抑えられるはずです。
また、無料トライアル期間が最大1ヶ月ほどあり、医療通訳の使用感やアプリの操作への慣れなど、まずは実際に試してみることが推奨されています。
医療通訳を利用する場合、重大な誤訳が発生した場合でも、事業者として損害賠償責任保険に加入するので、難しいケースの通訳でも安心して利用できます。
使い方
メディフォンの使い方はとてもシンプルで、専用アプリまたは院内の固定回線や携帯端末から電話すればすぐに利用できます。
導入にあたって特別な設備や設定などは不要ですが、通信機能付きタブレット端末の貸出もあるようです。
ただし、メディフォンの利用は事前登録が必須で、アプリをダウンロードしただけでは実質的には何もできません。
以下は通訳サービスの流れです。
①選ぶ:
患者の使用言語を確認し、対応・準対応言語の中から選ぶ
②かける:
メディフォンに電話をかける
③選ぶ:
言語を ①英語 ②中国語 ③韓国語 ④その他(医療コーディネーター) から選択
④話す:
通訳とのやり取りが開始
最大1ヶ月のお試し期間があるので、利用する場合は公式まで問い合わせる必要があります。
また、上記の使用方法は2018年までの情報に基づいて作成しているので、現時点では使い方が変わっている可能性があります。
サービスって電話・ビデオ医療通訳、アプリ翻訳、文書翻訳の3つがメインであるんですよね?それぞれ申し込み方法は異なるのでしょうか?
どれも電話か問い合わせフォーム経由でOK。どんなニーズがあるかを伝えれば、向こうで最適なプランを提案してくれるよ。
mediphone(メディフォン)の評判
以下、mediphone(メディフォン)を導入している、またはメディフォンの情報を見聞きした人々の口コミを紹介します。
スタートアップ企業として勢いをスピーディに拡大しているため、そこに注目が集まっていました。
アプリの口コミ
アップデートしないと使えなくなるのはやめて欲しい。
アプリがバージョンアップする度に、アプリが使えなくなるのはやめて欲しい。正直「余計なお節介機能です。古いバージョンのままでも使えるように直ちに改修すべき。会社ではセキュリティ上の観点や有料アプリインストール防止の観点から、AppStoreアプリのアップデートには制限をかけているので、可及的速やかに改修すべき。
可及的速やかに、って、懐かしいワードですね。ほかに口コミはなかったのですか?
App Store、Google Play両方調べたけど、現時点ではこれだけだったよ。全体の評価は★3.7だから、そこまで不満はないのだと思う。
SNS上の口コミ
外国人患者の受け入れ整備も地味に進めています。
ど田舎ゆえ観光客はまず来ませんが、ベトナム人ら技能実習生が比較的多いエリア。
電話通訳・機械通訳のメディフォン申し込んでみました。医師会会員なら機械通訳は無制限無料、電話通訳も20回まで無料。
— レモンチェッロ 事務長 (@limonecellosuki) November 16, 2022
【北海道の医療機関の皆様へ】医療通訳のmediPhone(メディフォン)北海道地方震災特別無料ラインを開設しました。外国人患者の来院時、適宜ご活用ください。
当院でも利用していますが便利です。
言葉の不安がないのは患者さんにとても安心してもらえます。https://t.co/a2ic3ZL8wC— 濱木珠恵 (@hamatamasama) September 6, 2018
イシューからはじめよ、ではありませんが、まずは、困っている人の課題解決ありき。そのニーズが高かったため、資金調達して投資を拡充したという流れが、本来、事業のあるべき姿という気がして良いですね。 / 医療通訳メディフォン、黒字でも資金調達 #NewsPicks https://t.co/VT3ZGR80Ar
— 佐藤 留美 | Rumi Sato (@RumiSato2) October 3, 2022
医療通訳は日本では制度は未整備ですが、英語・中国語なら院内職員で対応したり、最近は遠隔通訳をタブレットや電話で即手配できるので主要言語はなんとかなりますね。(アプリ系やデバイス類は医療では誤訳リスクが大きい)
医師会の自賠責保険ではmediPhoneが使えたりhttps://t.co/sbf33ErU0H https://t.co/fyJuUmK8GC— 堀 成美 (@narumita) February 4, 2023
定額料金はかかりますが、メディフォンは使っているところが多いように思います。
— すもも (@rarara391383) October 15, 2018
会社規模の割に生の声が少ないですね。
通訳の質への言及は特に見つからなかったから、おおむね良好という意味だと解釈している。
まとめ
今回は、医療通訳・翻訳アプリ&サービス「mediphone(メディフォン)」の詳細について、使い方や口コミなどを紹介しました!
通訳が必要な場面って「突然」遭遇することが多いので、電話またはアプリ一本で早急に対応してくれるこのようなサービスは多忙な医療関係者にとって非常に便利に感じるはずです。
通訳者の選考基準も厳しく、予約&派遣の手続きも不要で、難しい専門的なやり取りにも対応できるという点では、今のところ唯一無二のサービスになっているなと思いました。
対象となる医療機関も多く、東南アジアなど希少言語にも対応しているので、導入すれば医療の質自体も向上し、ますます多くの外国人患者の方が安心して日本の医療機関を受診できますね。
英語を本気で習得したいなら
ちなみに僕は普段、英語初心者向けに、「どうすれば基礎から “確実に” 英語を習得できるのか?」といったテーマで情報を発信しています。
専門的な英語知識は、まず基礎英語を徹底習得した後に学んだ方がスムーズに学べるため、僕は基礎英語を重点的に解説します。
特に、中学英語に挫折した方や、昔は英語が得意だったけれど今はほとんど知識がスッポ抜けてしまったという方向けに「英文法」の学び方について基礎から徹底的に洗い出しています。
いきなり英会話を習ってしまうと、講師の言ってることが分からなかったり、何を喋れば良いか頭が混乱したりしますが、そんな方でも「徹底的な基礎」を習得することで、確実に英語が得意な側へと回ることができます。
「1から正しい英文を書けない……」「英会話がぜんぜんできない……」という方は、まず僕のメルマガを購読してみてはいかがでしょうか。
僕の経験をベースにして、1日1通ずつ「英語の極意」をお伝えします。
【📬まさぽんのメールマガジン】
▶ The Planet Japanに参加する
(初級者向けです。他とは一味違う英語学習の “気付き” を今だけ無料で提供します。)
時には厳しい試練もありますが、僕の言うとおりに順番を守り、目の前の課題を真剣に取り組んで頂ける方であれば、TOEIC600点超えまでのレベルアップは保証します。
※TOEIC600点・英検2級以上を持っている人の方が、そうでない人よりも、英会話をずっとスピーディに習得できるという研究結果もあります。
現実を見据えた上で、前向きに頑張る意思をお持ちの方は、ぜひ僕のところへ来てください。
では、最後までお読みいただき、ありがとうございました。